L'histoire d'Adèle la coccinelle : un livre bilingue

Publié le 30 décembre 2012 par Sandra

    'ul>
  • L'histoire d'une coccinelle à la recherche de son 5ème point
  • Un livre bilingue avec une face en français et une autre en anglais
  • Des illustrations douces et colorées pour plaire aux enfants
  • L'opportunité d'enrichir son vocabulaire tout en s'amusant

L'histoire d'Adèle la coccinelle : un livre bilingueAdèle compte ses points… Il lui en manque un ! L’histoire de Marie Tibi portée par les illustrations de C.Cilia raconte les aventures d’Adèle la coccinelle partie à la recherche de l’un de ses points.
1,2,3,4… Adèle est furieuse, il lui manque un point ! Pour une coccinelle, c’est un comble. Elle part à la rencontre de petits personnages qui vont l’aider à chercher le 5ème petit point qui a disparu de son dos.

James écoute sagement la petite histoire. Il s’intéresse surtout aux illustrations. Entre deux phrases, je suis coupée par un « oh maman, regarde, c’est la voiture là ? ». Mais, après tout, n’est-ce pas là l’un des buts? Partager avec son enfant, le laisser s’approprier son livre ? James en tout cas fait preuve de curiosité quand il découvre un nouveau livre. Il ne faut pas que l’histoire soit trop longue et il faut que ce soit coloré.

Après que je lui ai lu l’histoire d’Adèle la coccinelle, James m’a dis « Ah ! Oui, il est chouette le livre ». Pas l’histoire, le livre. James aime les formats cartonnés rigides. Un peu comme moi. Généralement il s’intéresse d’abord à l’objet avant son contenu dans cs cas là.

Pour ma part j’ai apprécié le style, les rimes nombreuses me ramènent à mes souvenirs, quand j’écrivais des poèmes pendant des heures. Des poèmes qui sont dans ma bibliothèque, dans un petit livre relié. Une fierté de mon adolescence. Les illustrations sont mignonnes, les dessins, tout en douceur. Des rimes dans l’histoire oui, mais également la possibilité d’enrichir le vocabulaire de l’enfant. J’ai adoré le style, vraiment.

2 livres en 1, une face en français, et l’autre face en anglais !

Le livre de cette petite coccinelle présente une particularité. Elle se lit dans un sens en français, dans l’autre en anglais. J’ai lu la partie en français à James pour le moment, mais il a vu que le livre n’était par terminé. Je l’ai laissé faire, il a remarqué que le livre était à l’envers dès la page suivante. Il s’est empressé de le retourner puis m’a lancé un « maman, c’est pas la même histoire ? ». J’ai été étonnée. Les images étaient les mêmes mais il me pointait les lettres. Sans savoir lire, il a vu une différence. Il ne savait pas expliquer comment sauf avec un « mais c’est pas pareil ! C’est écrit quoi là ? ».

James n’aime pas que je lui parle dans une autre langue. Le français, c’est à la maison. l’espagnol, je n’y ai pas droit, il n’y a « que yaya » (ma mère) qui peut s’adresser à lui en espagnol. L’anglais ? Pour lui, c’est la langue de la télé (oui, on regarde beaucoup de choses en VO à la maison). Je testerai quand même de lui lire en anglais mais je sais déjà que je vais devoir lutter pour terminer la première page.

Pour les enfants avec une tête moins dure que celle de mon fils, ce petit livre présente un avantage certain dans l’apprentissage ludique d’une langue. En plus de découvrir une belle histoire et de passer un bon moment avec ses parents, l’enfant pourra l

Https://www maman-geek com/6951-lhistoire-dadele-la-coccinelle-un-livre-bilingue html
Avatar
Journaliste sur Maman Geek 👩
votes
Noter cet article
S’abonner
Notification pour
guest

10 Commentaires
Le plus populaire
Le plus récent Le plus ancien
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
MarieTibi
MarieTibi

Bonjour,
Je vous remercie pour votre intérêt et votre article ! Je vous invite à découvrir d’autres petites histoires sur mon site (rubrique des contes et des comptines) en attendant la parution des prochains livres, ou sur ma page facebook La Boîte aux Histoires.
Bien cordialement
Marie

Falcao
Falcao

Ah! alors vivement l’histoire en espagnol!

papazian
papazian

bonjour ma copine a ce livre et je l ai lu es je l ai trouver tres tres bien

papazian
papazian

bonjour j ai lu ce livre es j ai trouver que ce livre aitait tres tres bien

papazian
papazian

Bonjour ce livre ma copine la et je l ai lu et j ai dit a ma copine que il es bien ce livre et j ai demander a ma copine tu l a acheter ou et elle ma dit a la fnac

kalayadjian
kalayadjian

bonjour je m appelle anais kalayadjian et ma copine a acheter ce livre a la fnac et je l ai lu et je l ai trouver tres tres bien alors je vais acheter ce livre parce que il ma plus merci de votre condoleance

sako
sako

bonjour je m appelle sako et j ai lu ce livre et je l ai trouver tres tres bien et ma fille anais me la fait lire merciaurevoir

nina
nina

bonjour je m appelle nina et je suis en ce1 et j ai trouver ce livre tres tres bien et j ai preter le livre a ma copine anais et elle a trouver ce livre tres tres bien et j ai preter ce livre a une autre copine et elle a aussi trouver ce livre tres tres bien et j ai preter le livre a une autre copine et une autre copine et une autre copine

agopian
agopian

je n ai pas aimer se livre dutout veuiller ne plus le vendre